Марієнбурги лаптевиє

От як дивлюся на рекламу коттеджного селища "Марієнбург" по місцевому ТБ, в журналі або на білбордах, так і терзають мене, як мовиться, смутні сумніви. До історичних німецьких назв в області я відношуся нейтрально. Тобто міняти назад не закликаю, але і до "дублів" в народній мові відношуся більш ніж спокійно. Кеніг – це Кеніг, я і сама так називаю, залежно від ситуації місто може бути названий Калінінградом, може бути Кенігсбергом. Та і Фрідланд викликає більше історичних асоціацій, чим Правдінськ (Так само спокійно я відношуся до Петербургу-Ленінграда, обидві назви мають право бути залежно від контексту). Але цей Марієнбург викликає в мені чортзна-що, не зрозумій які відчуття. Ось ніби будиночки-котеджі красиві, беріг моря, все таке елітне, європейське А не хотіла б я жити в цьому Марієнбурге. У Кенігу – живу, а в Марієнбурге – не хочу. Неправильно. Неправильно називати на російській землі міста на "європейський зразок". Історичні назви – це одне, у цих історичних назв – аура і по сімсот років історії. А з сучасних "марієнбургов" – тільки презирство до вітчизняного пре. Це, до речі, і до багатьом підмосковним "швейцаріям" відноситься. Коттеджниє селища – це добре, я не революціонерка і цілком навіть схвалюю. Тільки вироблятися не треба. Французьке з ніжегородським поєднується погано.

Автор: Сешат@

Похожие статьи: